Вот я как-то рассуждала (и даже опрос страивала) на тему: если я переехав в Европы, решу сменить имя, как мне назваться - Хельга (а Хелле - сокращённо) или Хелле. Сейчас на Куруфине обнаружила новое: добавили древнегерманские варианты, среди которых есть совершенно прекрасные Heilika (Хейлика) и Heilka (Хейлька). И звучит классно, и встречается реже. Думаю, если дойдёт до смены имени - назовусь Хейликой, а Хелле и Хейлька будут официальными сокращениями.